바로가기

메뉴 목차 바로가기

 
 

왼쪽메뉴 바로가기

干细胞保管/治疗

본문 바로가기

줄기세포 치료사례/베데스다 클리닉에서 치료받은 환자분들의 사례입니다.

게시판 보기
제 목 系统性红斑狼疮
이     름 Hyegyeong Koo(구혜경) / Republic of Korea 치료기간 2009.12~2010.06



구혜경 씨는 루푸스를 동반한 다발성피부근염과 하지불안증후군, 그리고 천식으로 고생하여,
일상생활만 겨우 유지하는 정도였다.
심한 통증은 없었으나 늘 몸이 붕 떠있는 느낌이며 내 살이 아닌 듯한 느낌
그리고 온몸에 전기가 흐르는 듯한 느낌이 계속되었다.
또한 피곤하면 귀에 이명이 있는 것처럼 기분나쁜 느낌이 늘 있었으며,
노안이 생기면서 작은 글씨가 흐릿하게 보이기 시작하였다.
평소 활동하는 양보다 많은 움직임이 있는 다음날이면 3~4일정도는 일상활동도 못 할  정도로
힘이 들어 누워서 지내야만 했으며, 이렇게 휴식을 취해야만 겨우 기력이 회복되는 상태였다.
쉬지 않고 무리를 하게 되면 다시 열이 올라 홍반이 생겨 응급실도 여러 번 갔으며,
이로 인해 직장생활은 물론이고 외출도 거의 못하는 상황이였다.

또한 스테로이드 장기복용으로 인해 쿠싱증후군도 심해
체중이 25킬로그램 이상 증가하여 늘 몸이 부어있는 상태였고,
거의 폐경에 가까운 상태로 5~6개월 만에 한번 생리를 하였으며,
심한 기침 때문에 일상생활 및 사람들과의 관계가 힘들었다.

지방줄기세포를 투여 받은 후, 시력이 회복되어, 약 설명서 등을 읽을 수 있게 되었으며,
기침이 멎어 지금까지 섭취하던 천식약은 끊게 되었다.
또한 생리가 다시 시작되어 갱년기 증세가 없어졌다는 것을 느낄 수 있었다.
숙면을 이루는 등의 일상적인 기본 생활은 물론이고 매일의 출근을 감당할 수 있는 기력이 생겼다.


グへギョンさんはルプスを同伴した多発性皮膚筋炎と下肢不安症侯群、そして喘息で苦労して日常生活だけやっと維持できる位だった。ひどい痛症はなかったが、常に身が浮かんでいるようで、自分の体ではないような気もしたし、全身に電気が流れているような感じが続いた。また疲れると耳鳴りがあって気持ち悪い感じが常にあった。老眼ができながらは小さな字が薄暗く見え始めた。普段活動する量よりもうちょっと動くと翌日から3~4日位は日常活動もできないほどにだるくて横になって過ごさなければならなかった。休まず無理をするとまた熱が上がって赤あざができて救急室も何回も行った。そのため職場生活も外出もほとんどできない状況だった。

またステロイドの長期服用によってクッシング症候群もひどくて体重が25以上太って常に体が腫れている状態だった。もう閉経に近い状態で5~6ヶ月ぶりに一回の生理をしたし、ひどい咳のせいで日常生活も人間関係も大変だった。
脂肪幹細胞の投与を受けた後、視力が回復されて説明書などを読めるようになったし、咳も止まった。
今まで飲んでいた喘息薬はもうやめるようになった。また生理が始まって更年期症状が消えたことも感じた。熟睡が出来るなど日常的な生活はもちろん毎日、出勤出来る気力が生まれてきた。


Mrs. Ku was suffering from polymyositis-dermatomyositis with lupus, restless leg syndrome, and asthma and was barely able to lead a normal life. Although she didn’t experience severe pain, she always felt like her body was floating in the air or like she was in someone else’s body. At times, it even felt like electricity was running through her body. She had ringing in her ears when she became tired, and her eyesight was starting to slip away. After a day of moderate activity, she would need to rest in bed for days on end just to regain her strength. There have been times when she didn’t take enough rest and ended up in the emergency room, covered in red spots all over the body. Needless to say, having a career and a social life was impossible.
Long-term medication of steroids also caused Mrs. Ku to be acquire Cushing’s syndrome and put on more than 25kg in weight. Her body was bloated all the time, and her menstruation cycle became like that of a woman approaching menopause.
After receiving adipose-derived stem cell injections, Mrs. Ku could see well enough to read the literature accompanying the drugs she was taking, stop taking asthma drugs all together, have a normal menstruation cycle, sleep regularly, and generally lead a normal lifestyle and became healthy enough to hold down a regular job.


具慧晶女士患有系统性红斑狼疮的同时患有多发性皮肌炎,也是下肢不定症候群者,并且患有哮喘,勉强可以维持正常生活。虽然没有十分严重的痛症,但一直会觉得四肢无力,身体像是有电流,不像自己的身体。眼睛开始老花,一些小的字看起来非常模糊。如果一天的活动量比平时多,第二天开始大概3~4天就不能进行日常活动,只能躺在床上休息直到体力恢复。如果不休息,就会发烧,长红斑,甚至已多次被送进急诊室,不仅导致无法上班,连外出都根本无法进行。

此外,因长期妇服用甾族化合物类固醇,加重了库欣综合症,体重增加了25公斤以上,身体总是处于浮肿状态,像是几乎绝经了一样,5~6个月才有一次例假。因为咳嗽非常严重,几乎无法与人进行正常的交流。注射脂肪干细胞后,视力得到了恢复,可以念药品的说明书,咳嗽得到了缓解,甚是停掉了一直服用的哮喘药。还有就是例假恢复了正常,没有了更年期的症状,睡眠也非常好,不仅可以进行正常的生活,甚至每天都有体力可以去上班。
이전글, 다음글
上一页 没有上一页
下一页 白赛病
 목록