바로가기

메뉴 목차 바로가기

 
 

왼쪽메뉴 바로가기

干细胞保管/治疗

본문 바로가기

줄기세포 치료사례/베데스다 클리닉에서 치료받은 환자분들의 사례입니다.

게시판 보기
제 목 一位歌手的重生
이     름 Deokbae Cho(조덕배/가수) / Republic of Korea 치료기간 2009.05~2009.08


<줄기세포 치료 후 다시 무대에 오른 조덕배씨 幹細胞治療後、もう一度舞台に立ったチョ ドクべさん>
<Back on stage after receiving stem cell treatment. / 卒中后首次登台>


 

2009년 4월 22일 중풍으로 쓰러져 자신의 노래인생을 접을 뻔한 가수 조덕배씨가
성체줄기세포치료와 자신의 재활노력과 놀라운 의지력으로 다시 노래인생을 펼치게 되었다.

가수 조덕배씨는 자신의 지방줄기세포를 이용하여 2009년 5월 25일부터 3차례에 걸쳐
성체줄기세포를 정맥내 주사 및 척수강내 투여를 받았다.
성체줄기세포 1차 투여 후 1개월이 경과하자
언어장애와 손과 팔 마비등과 같은 중풍 후유증이 급속도로 감소하기 시작하여
줄기세포 치료 2개월 반 만에 노래인생을 다시 시작하게 되었다.
 
 

 2009年4月22日中風に倒れて自分の歌の人生を辞める状況だった歌手のチョ ドクべさんが
成体幹細胞治療にリハビリ、そして驚くべきな意志でまた歌の人生を広げるようになった。

歌手のチョ ドックベさんは自分脂肪幹細胞を用いて2009525から3にわたって
成体幹細胞静脈内と脊髄腔内に投与を受けた
成体幹細胞1次治療の後、1ヶ経過して今までの
言語障害麻痺のような中風後遺症急速減少た。
チョさんは幹細胞治療
から2ヶ月半で歌の人生をまためるようになっ


When Mr. Cho suffered a stroke on April 22nd, 2009, his career as a professional singer was in serious jeopardy. Thanks to stem cell treatment and his unwavering commitment to rehabilitation, however, Mr. Cho is now back on stage and continuing to do what he loves the most.

On May 25th, 2009, Mr. Cho began to receive intravenous and intraspinal injections of adult stem cells derived from his own fat tissue. A month after his first injection, speech impediment, paralysis of arms and legs, and other aftereffects of the stroke began to subside rapidly. Two and a half months after the first treatment, Mr. Cho was performing on stage again.


2009422日, 有一名职业歌手叫赵德培因中风,突然间失去了意识。 他通过成体干细胞的治疗疗法和物理治疗重新回到了舞台。

赵德培于是从2009年的五月,接受了三次的静脉注射和腰穿局部注射治疗。第一个疗程后,因中风出现的口齿不清和上肢抖动的症状有明显的好转。接受干细胞治疗2个半月后,重新回到了舞台。

 목록